Инкотермс (англ. Incoterms, International commerce terms) является товарным знаком Международной торговой палаты (International Chamber of Commerce, ICC). Правила ICC для использования торговых терминов в национальной и международной торговле. Официальный перевод Incoterms® 2010 Международной торговой палаты (ICC) на русский язык.
Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов. Сфера действия Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров).
Правила вступили в действие с 01 января 2011 года.

Все термины, входящие в состав Инкотермс, обозначены в виде трехбуквенной аббревиатуры, первая буква в которой указывает на момент и место перехода обязательств от поставщика к получателю:
- E Обязательства переходят к покупателю непосредственно в момент отправки и, соответственно, в месте отправки товара;
- F Точкой перехода обязательств является терминал отправления перевозки при условии, что основная часть транспортировки остается неоплаченной;
- С Оплата основной перевозки производится в полном объеме, обязательства переходят в момент поступления груза к терминалу прибытия;
- D «Полноценная доставка», когда переход обязательств осуществляется в момент принятия товара покупателем.
Действующие условия Инкотермс 2010 содержат 11 терминов, из которых 7 применимы к грузоперевозкам, осуществляемым любым видом транспорта, и 4 — исключительно к способам поставки товара посредством наводных перевозок (морской транспорт и транспорт территориальных вод).
Универсальные термины:
- EXW «Самовывоз» или категория перевозок, где точкой франко, то есть местом перехода ответственности от поставщика к получателю, является непосредственно склад продавца.Подробнее
- FCA Режим, обязывающий продавца доставить товар к месту приема его перевозчиком в соответствии с условиями договора (оплата экспортных пошлин —обязанность поставщика).Подробнее
- CPT Оплата основной части перевозки, то есть до точки прибытия, лежит на продавце, который, в соответствии с договором, осуществляет доставку товара перевозчику (расходы на страховые и таможенные сборы, взносы за импорт и растаможку на покупателе).
- CIP Режим доставки, практически аналогичный категории CPT, разница заключается в возложении обязанности по уплате страховки на продавца;
- DAT Распределение расходов между продавцом и покупателем: первый оплачивает поставку до терминала прибытия и экспортные платежи и страховые сборы, второй – таможенную очистку и оставшуюся часть транспортировки до места назначения.
- DAP Поставка товара к месту назначения с возложением обязанностей по уплате импортных пошлин и налогов в адрес государства-получателя на покупателя.
- DDP Доставка товара к месту назначения с возложением расходов на продавца в полном объеме.
Термины, применяемые к грузоперевозкам, осуществляемым морским и иным водным транспортом:
- FOB Отгрузка товара на судно, принадлежащее покупателю или оплаченное им, при этом оплата части доставки до терминала входит в обязанность продавца;
- FAS Доставка товара к судну покупателя без отгрузки. Бремя оплаты отгрузки и доставки лежит на получателе.
- CFR Перевозка груза до порта, указанного в договоре. Все расходы по доставке, оплате страховки, разгрузки и перевалочных работ при этом покупатель несет самостоятельно.
- CIF Режим поставки, аналогичный категории CFR, однако оплата страховых взносов возлагается на продавца.

